Qui était Tite-Live ?
Tite-Live (ca. 59 av. J.-C. – 17 après J.-C.) est l’un des plus grands historiens romains. Avec Virgile, Horace et Ovide, il représente l’âge d’or de la littérature latine. Si vous avez étudié le latin, vous avez sûrement lu au moins un de ses textes.
Tite-Live est un conteur tellement magistral qu’il a fait de l’ombre à la plupart de ses prédécesseurs et successeurs. Grâce à lui, nous connaissons les débuts de l’histoire de Rome, la fondation de la ville et le voyage d’Hannibal à travers les Alpes.
Toutefois, Tite-Live n’a fait aucune recherche scientifique à proprement parler. A son époque, l’historiographie consistait principalement à raconter, de la manière la plus fascinante possible, ce qui avait déjà été écrit par d’autres. On effectuait peu d’étude de document.
Petit héritage, grand auteur
Tite-Live est surtout connu pour son œuvre monumentale l’ « Ab Urbe condita » (De la fondation de la ville). L’ouvrage raconte l’histoire de la ville de Rome, de sa fondation jusqu’à l’époque où vivait Tite-Live. Son projet est ambitieux car il décrit une période de sept siècles sur plusieurs milliers de pages.
142 parcheminsconstituaient l’ « Ab Urbe condita ». Ce qui était beaucoup trop volumineux pour être copié entièrement à la main à chaque reprise. Des versions abrégées en ont donc été rapidement faites. Malheureusement, le texte intégral a été en grande partie perdu : seuls 35 des 142 rouleaux ont été conservés.
L’œuvre de Tite-Live a été répartie en séries de cinq et dix livres, appelées « décades ». Dans l’Antiquité et au Moyen Âge, ces décades ont probablement circulé comme des ensembles séparés, ce qui explique qu’il n’existe pas de manuscrit unique regroupant tous les livres conservés.
Latin simple vs. français orné
Il existe de nombreux manuscrits contenant les textes de Tite-Live. Quand on les compare, on constate immédiatement que les livres avec les textes en latin de Tite-Live sont généralement simples. Les décorations semblent superflues : la lisibilité et l’accessibilité du texte sont prioritaires. Le manuscrit latin était destiné aux érudits et aux humanistes.
En revanche, les traductions s’adressent à un public différent, notamment à la haute noblesse et à la bourgeoisie. Celles-ci ne connaissent pas ou insuffisamment le latin et ont des attentes différentes par rapport aux livres. Le manuscrit reflète le luxe et la position sociale. Les manuscrits contenant des traductions d’auteurs classiques sont souvent ornés de belles initiales et parfois même de miniatures.
Un match de football médiéval ?
Les miniatures représentent l’Antiquité sous des formes médiévales. Les soldats romains sont présentés comme des chevaliers médiévaux. Durant la guerre entre Rome et Carthage, le premier camp est identifiable grâce à la couleur rouge au-dessus de l’armure, le second grâce à la couleur bleue. Un peu comme dans un match de football contemporain.
Le texte classique est considéré par ses lecteurs comme une sorte d’histoire épique plutôt que l’histoire de l’Antiquité.
Tite-Live en latin ou en français, ce sont deux mondes distincts, pour un public différent, avec une vision différente du monde et du texte.
– Dr. Michiel Verweij, assistant scientifique KBR
Du manuscrit à l’imprimé
Même si Tite-Live a été largement lu depuis la Renaissance, il est pratiquement inconnu au Moyen Âge. Cela explique en partie pourquoi une si grande part de son œuvre a été perdue. Il est néanmoins intéressant d’examiner certaines versions de ses œuvres. Nous pouvons clairement distinguer les différences entre les langues.
Ci-dessous, examinons de plus près quelques ouvrages de notre collection :
Traduction française par Pierre Bersuire
Le récit captivant de Tite-Live sur les débuts de l’histoire de Rome et sur la guerre contre Hannibal a été traduit en français au XIVe siècle pour le roi de France Jean le Bon (ca. 1390-1364). Les manuscrits présentent toutes les caractéristiques des luxueux volumes bourguignons. Ils sont écrits en lettres « bâtardes bourguignonnes » sur deux colonnes et sur du parchemin de qualité, avec de belles initiales et une jolie décoration.